Multiple print and online sources as well as native Bassa speakers contributed to the development
of this language dictionary. The Bassa Bible (New Testament, 1970), CEFL and Omniglot
provided essential base content and informaiton. In any case some of the final content in our dictionary
will not match exactly with these sources but will align more with the recommendations of native speakers
as they are considered higher authority on the language. Below are some of the sources used for the dictionary.
| Resource | Link | Description |
| Dè-wùɖù ɖìè | N/A | New Testament Bassa Bible, translated into Bassa
by The Bible Society in Liberia.
Published by BFBS, 1970 |
| Omniglot | Omniglot | Omniglot resources on the Bassa language |
| CEFL Bassa Dictionary | CEFL | Christian Education Foundation of Liberia Bassa Dictionary |
| Proposal for encoding the Bassa Vah script in the SMP of the UCS | N/A | Proposal for encoding the Bassa Vah script in the SMP of the UCS, 2010, Michael Everson and Charles Riley |